Learn Jupji Sahib Online : |
Click to Play Audio
ਕਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਜੋਰੁ ॥ |
karam khandd kee baanee jor || |
In the realm of karma, the Word is Power. |
ਤਿਥੈ ਹੋਰੁ ਨ ਕੋਈ ਹੋਰੁ ॥ |
thithhai hor n koee hor || |
No one else dwells there, |
ਤਿਥੈ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰ ॥ |
thithhai jodhh mehaabal soor || |
except the warriors of great power, the spiritual heroes. |
ਤਿਨ ਮਹਿ ਰਾਮੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰ ॥ |
thin mehi raam rehiaa bharapoor || |
They are totally fulfilled, imbued with the Lord’s Essence. |
ਤਿਥੈ ਸੀਤੋ ਸੀਤਾ ਮਹਿਮਾ ਮਾਹਿ ॥ |
thithhai seetho seethaa mehimaa maahi || |
Myriads of Sitas are there, cool and calm in their majestic glory. |
ਤਾ ਕੇ ਰੂਪ ਨ ਕਥਨੇ ਜਾਹਿ ॥ |
thaa kae roop n kathhanae jaahi || |
Their beauty cannot be described. |
ਨਾ ਓਹਿ ਮਰਹਿ ਨ ਠਾਗੇ ਜਾਹਿ ॥ |
naa ouhi marehi n thaagae jaahi || |
Neither death nor deception comes to those, |
ਜਿਨ ਕੈ ਰਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥ |
jin kai raam vasai man maahi || |
within whose minds the Lord abides. |
ਤਿਥੈ ਭਗਤ ਵਸਹਿ ਕੇ ਲੋਅ ॥ |
thithhai bhagath vasehi kae loa || |
The devotees of many worlds dwell there. |
ਕਰਹਿ ਅਨੰਦੁ ਸਚਾ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥ |
karehi anandh sachaa man soe || |
They celebrate; their minds are imbued with the True Lord. |
ਸਚ ਖੰਡਿ ਵਸੈ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥ |
sach khandd vasai nirankaar || |
In the realm of Truth, the Formless Lord abides. |
ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥ |
kar kar vaekhai nadhar nihaal || |
Having created the creation, He watches over it. By His Glance of Grace, He bestows happiness. |
ਤਿਥੈ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਵਰਭੰਡ ॥ |
thithhai khandd manddal varabhandd || |
There are planets, solar systems and galaxies. |
ਜੇ ਕੋ ਕਥੈ ਤ ਅੰਤ ਨ ਅੰਤ ॥ |
jae ko kathhai th anth n anth || |
If one speaks of them, there is no limit, no end. |
ਤਿਥੈ ਲੋਅ ਲੋਅ ਆਕਾਰ ॥ |
thithhai loa loa aakaar || |
There are worlds upon worlds of His Creation. |
ਜਿਵ ਜਿਵ ਹੁਕਮੁ ਤਿਵੈ ਤਿਵ ਕਾਰ ॥ |
jiv jiv hukam thivai thiv kaar || |
As He commands, so they exist. |
ਵੇਖੈ ਵਿਗਸੈ ਕਰਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥ |
vaekhai vigasai kar veechaar || |
He watches over all, and contemplating the creation, He rejoices. |
ਨਾਨਕ ਕਥਨਾ ਕਰੜਾ ਸਾਰੁ ॥੩੭॥ |
naanak kathhanaa kararraa saar ||37|| |
O Nanak, to describe this is as hard as steel! ||37|| |
ਜਤੁ ਪਾਹਾਰਾ ਧੀਰਜੁ ਸੁਨਿਆਰੁ ॥ |
jath paahaaraa dhheeraj suniaar || |
Let self-control be the furnace, and patience the goldsmith. |
ਅਹਰਣਿ ਮਤਿ ਵੇਦੁ ਹਥੀਆਰੁ ॥ |
aharan math vaedh hathheeaar || |
Let understanding be the anvil, and spiritual wisdom the tools. |
ਭਉ ਖਲਾ ਅਗਨਿ ਤਪ ਤਾਉ ॥ |
bho khalaa agan thap thaao || |
With the Fear of God as the bellows, fan the flames of tapa, the body’s inner heat. |
ਭਾਂਡਾ ਭਾਉ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤਿਤੁ ਢਾਲਿ ॥ |
bhaanddaa bhaao anmrith thith dtaal || |
In the crucible of love, melt the Nectar of the Name, |
ਘੜੀਐ ਸਬਦੁ ਸਚੀ ਟਕਸਾਲ ॥ |
gharreeai sabadh sachee ttakasaal || |
and mint the True Coin of the Shabad, the Word of God. |
ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰਮੁ ਤਿਨ ਕਾਰ ॥ |
jin ko nadhar karam thin kaar || |
Such is the karma of those upon whom He has cast His Glance of Grace. |
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥੩੮॥ |
naanak nadharee nadhar nihaal ||38|| |
O Nanak, the Merciful Lord, by His Grace, uplifts and exalts them. ||38|| |
ਸਲੋਕੁ ॥ |
salok || |
Shalok: |
ਪਵਣੁ ਗੁਰੂ ਪਾਣੀ ਪਿਤਾ ਮਾਤਾ ਧਰਤਿ ਮਹਤੁ ॥ |
pavan guroo paanee pithaa maathaa dhharath mehath || |
Air is the Guru, Water is the Father, and Earth is the Great Mother of all. |
ਦਿਵਸੁ ਰਾਤਿ ਦੁਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਖੇਲੈ ਸਗਲ ਜਗਤੁ ॥ |
dhivas raath dhue dhaaee dhaaeiaa khaelai sagal jagath || |
Day and night are the two nurses, in whose lap all the world is at play. |
ਚੰਗਿਆਈਆ ਬੁਰਿਆਈਆ ਵਾਚੈ ਧਰਮੁ ਹਦੂਰਿ ॥ |
changiaaeeaa buriaaeeaa vaachai dhharam hadhoor || |
Good deeds and bad deeds-the record is read out in the Presence of the Lord of Dharma. |
ਕਰਮੀ ਆਪੋ ਆਪਣੀ ਕੇ ਨੇੜੈ ਕੇ ਦੂਰਿ ॥ |
karamee aapo aapanee kae naerrai kae dhoor || |
According to their own actions, some are drawn closer, and some are driven farther away. |
ਜਿਨੀ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗਏ ਮਸਕਤਿ ਘਾਲਿ ॥ |
jinee naam dhhiaaeiaa geae masakath ghaal || |
Those who have meditated on the Naam, the Name of the Lord, and departed after having worked by the sweat of their brows |
ਨਾਨਕ ਤੇ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਕੇਤੀ ਛੁਟੀ ਨਾਲਿ ॥੧॥ |
naanak thae mukh oujalae kaethee shhuttee naal ||1|| |
-O Nanak, their faces are radiant in the Court of the Lord, and many are saved along with them! ||1|| |