Sidh Ghost
swcu vKru Dnu plY hoie ]
saach vakhar Dhan palai ho-ay.
One who possesses the merchandise, the wealth of the True Name,
Awip qrY qwry BI soie ]
aap tarai taaray bhee so-ay.
crosses over, and carries others across with him as well.
shij rqw bUJY piq hoie ]
sahj rataa boojhai pat ho-ay.
One who intuitively understands, and is attuned to the Lord, is honored.
qw kI kImiq krY n koie ]
taa kee keemat karai na ko-ay.
No one can estimate his worth.
jh dyKw qh rihAw smwie ]
jah daykhaa tah rahi-aa samaa-ay.
Wherever I look, I see the Lord permeating and pervading.
nwnk pwir prY sc Bwie ]57]
naanak paar parai sach bhaa-ay. ||57||
O Nanak, through the Love of the True Lord, one crosses over. ||57||
su sbd kw khw vwsu kQIAly ijqu qrIAY Bvjlu sMswro ]
so sabad kaa kahaa vaas kathee-alay jit taree-ai bhavjal sansaaro.
"Where is the Shabad said to dwell? What will carry us across the terrifying world-ocean?
qRY sq AMgul vweI khIAY iqsu khu kvnu ADwro ]
tarai sat angul vaa-ee kahee-ai tis kaho kavan aDhaaro.
The breath, when exhaled, extends out ten finger lengths; what is the support of the breath?
bolY KylY AsiQru hovY ikau kir AlKu lKwey ]
bolai khaylai asthir hovai ki-o kar alakh lakhaa-ay.
Speaking and playing, how can one be stable and steady? How can the unseen be seen?"
suix suAwmI scu nwnku pRxvY Apxy mn smJwey ]
sun su-aamee sach naanak paranvai apnay man samjhaa-ay.
Listen, O master; Nanak prays truly. Instruct your own mind.
gurmuiK sbdy sic ilv lwgY kir ndrI myil imlwey ]
gurmukh sabday sach liv laagai kar nadree mayl milaa-ay.
The Gurmukh is lovingly attuned to the True Shabad. Bestowing His Glance of Grace, He unites us in His Union.
Awpy dwnw Awpy bInw pUrY Bwig smwey ]58]
aapay daanaa aapay beenaa poorai bhaag samaa-ay. ||58||
He Himself is all-knowing and all-seeing. By perfect destiny, we merge in Him. ||58||
su sbd kau inrMqir vwsu AlKM jh dyKw qh soeI ]
so sabad ka-o nirantar vaas alkhaN jah daykhaa tah so-ee.
That Shabad dwells deep within the nucleus of all beings. God is invisible; wherever I look, there I see Him.
pvn kw vwsw suMn invwsw Akl klw Dr soeI ]
pavan kaa vaasaa sunn nivaasaa akal kalaa Dhar so-ee.
The air is the dwelling place of the absolute Lord. He has no qualities; He has all qualities.
ndir kry sbdu Gt mih vsY ivchu Brmu gvwey ]
nadar karay sabad ghat meh vasai vichahu bharam gavaa-ay.
When He bestows His Glance of Grace, the Shabad comes to abide within the heart, and doubt is eradicated from within.
qnu mnu inrmlu inrml bwxI nwmuo mMin vswey ]
tan man nirmal nirmal banee naamo man vasaa-ay.
The body and mind become immaculate, through the Immaculate Word of His Bani. Let His Name be enshrined in your mind.
sbid gurU Bvswgru qrIAY ieq auq eyko jwxY ]
sabad guroo bhavsaagar taree-ai it ut ayko jaanai.
The Shabad is the Guru, to carry you across the terrifying world-ocean. Know the One Lord alone, here and hereafter.
ichnu vrnu nhI CwieAw mwieAw nwnk sbdu pCwxY ]59]
chihan varan nahee chhaa-i-aa maa-i-aa naanak sabad pachhaanai. ||59||
He has no form or color, shadow or illusion; O Nanak, realize the Shabad. ||59||
qRY sq AMgul vweI AauDU suMn scu Awhwro ]
tarai sat angul vaa-ee a-oDhoo sunn sach aahaaro.
O reclusive hermit, the True, Absolute Lord is the support of the exhaled breath, which extends out ten finger lengths.
gurmuiK bolY qqu ibrolY cInY AlK Apwro ]
gurmukh bolai tat birolai cheenai alakh apaaro.
The Gurmukh speaks and churns the essence of reality, and realizes the unseen, infinite Lord.
qRY gux mytY sbdu vswey qw min cUkY AhMkwro ]
tarai gun maytai sabad vasaa-ay taa man chookai ahankaaro.
Eradicating the three qualities, he enshrines the Shabad within, and then, his mind is rid of egotism.
AMqir bwhir eyko jwxY qw hir nwim lgY ipAwro ]
antar baahar ayko jaanai taa har naam lagai pi-aaro.
Inside and out, he knows the One Lord alone; he is in love with the Name of the Lord.
suKmnw ieVw ipMgulw bUJY jw Awpy AlKu lKwey ]
sukhmanaa irhaa pingulaa boojhai jaa aapay alakh lakhaa-ay.
He understands the Sushmana, Ida and Pingala, when the unseen Lord reveals Himself.
nwnk iqhu qy aUpir swcw siqgur sbid smwey ]60]
naanak tihu tay oopar saachaa satgur sabad samaa-ay. ||60||
O Nanak, the True Lord is above these three energy channels. Through the Word, the Shabad of the True Guru, one merges with Him. ||60||
mn kw jIau pvnu kQIAly pvnu khw rsu KweI ]
man kaa jee-o pavan kathee-alay pavan kahaa ras khaa-ee.
"The air is said to be the soul of the mind. But what does the air feed on?
igAwn kI mudRw kvn AauDU isD kI kvn kmweI ]
gi-aan kee mudraa kavan a-oDhoo siDh kee kavan kamaa-ee.
What is the way of the spiritual teacher, and the reclusive hermit? What is the occupation of the Siddha?"
ibnu sbdY rsu n AwvY AauDU haumY ipAws n jweI ]
bin sabdai ras na aavai a-oDhoo ha-umai pi-aas na jaa-ee.
Without the Shabad, the essence does not come, O hermit, and the thirst of egotism does not depart.
sbid rqy AMimRq rsu pwieAw swcy rhy AGweI ]
sabad ratay amrit ras paa-i-aa saachay rahay aghaa-ee.
Imbued with the Shabad, one finds the ambrosial essence, and remains fulfilled with the True Name.
kvn buiD ijqu AsiQru rhIAY ikqu Bojin iqRpqwsY ]
kavan buDh jit asthir rahee-ai kit bhojan tariptaasai.
"What is that wisdom, by which one remains steady and stable? What food brings satisfaction?"
nwnk duKu suKu sm kir jwpY siqgur qy kwlu n gRwsY ]61]
naanak dukh sukh sam kar jaapai satgur tay kaal na garaasai. ||61||
O Nanak, when one looks upon pain and pleasure alike, through the True Guru, then he is not consumed by Death. ||61||
rMig n rwqw ris nhI mwqw ]
rang na raataa ras nahee maataa.
If one is not imbued with the Lord’s Love, nor intoxicated with His subtle essence,
ibnu gur sbdY jil bil qwqw ]
bin gur sabdai jal bal taataa.
without the Word of the Guru’s Shabad, he is frustrated, and consumed by his own inner fire.
ibMdu n rwiKAw sbdu n BwiKAw ]
bind na raakhi-aa sabad na bhaakhi-aa.
He does not preserve his semen and seed, and does not chant the Shabad.
pvnu n swiDAw scu n ArwiDAw ]
pavan na saaDhi-aa sach na araaDhi-aa.
He does not control his breath; he does not worship and adore the True Lord.
AkQ kQw ly sm kir rhY ]
akath kathaa lay sam kar rahai.
But one who speaks the Unspoken Speech, and remains balanced,
qau nwnk Awqm rwm kau lhY ]62]
ta-o naanak aatam raam ka-o lahai. ||62||
O Nanak, attains the Lord, the Supreme Soul. ||62||
gur prswdI rMgy rwqw ]
gur parsaadee rangay raataa.
By Guru’s Grace, one is attuned to the Lord’s Love.
AMimRqu pIAw swcy mwqw ]
amrit pee-aa saachay maataa.
Drinking in the Ambrosial Nectar, he is intoxicated with the Truth.
gur vIcwrI Agin invwrI ]
gur veechaaree agan nivaaree.
Contemplating the Guru, the fire within is put out.
Aipau pIE Awqm suKu DwrI ]
api-o pee-o aatam sukh Dhaaree.
Drinking in the Ambrosial Nectar, the soul settles in peace.
scu ArwiDAw gurmuiK qru qwrI ]
sach araaDhi-aa gurmukh tar taaree.
Worshipping the True Lord in adoration, the Gurmukh crosses over the river of life.
nwnk bUJY ko vIcwrI ]63]
naanak boojhai ko veechaaree. ||63||
O Nanak, after deep contemplation, this is understood. ||63||
iehu mnu mYglu khw bsIAly khw bsY iehu pvnw ]
ih man maigal kahaa basee-alay kahaa basai ih pavnaa.
"Where does this mind-elephant live? Where does the breath reside?
khw bsY su sbdu AauDU qw kau cUkY mn kw Bvnw ]
kahaa basai so sabad a-oDhoo taa ka-o chookai man kaa bhavnaa.
Where should the Shabad reside, so that the wanderings of the mind may cease?"
ndir kry qw siqguru myly qw inj Gir vwsw iehu mnu pwey ]
nadar karay taa satgur maylay taa nij ghar vaasaa ih man paa-ay.
When the Lord blesses one with His Glance of Grace, he leads him to the True Guru. Then, this mind dwells in its own home within.
AwpY Awpu Kwie qw inrmlu hovY Dwvqu vrij rhwey ]
aapai aap khaa-ay taa nirmal hovai Dhaavat varaj rahaa-ay.
When the individual consumes his egotism, he becomes immaculate, and his wandering mind is restrained.
ikau mUlu pCwxY Awqmu jwxY ikau sis Gir sUru smwvY ]
ki-o mool pachhaanai aatam jaanai ki-o sas ghar soor samaavai.
"How can the root, the source of all be realized? How can the soul know itself? How can the sun enter into the house of the moon?"
gurmuiK haumY ivchu KovY qau nwnk shij smwvY ]64]
gurmukh ha-umai vichahu khovai ta-o naanak sahj samaavai. ||64||
The Gurmukh eliminates egotism from within; then, O Nanak, the sun naturally enters into the home of the moon. ||64||