Sukhmani Sahib Asthapadee 09 Pauree 7-8 |
pRB kI AwigAw Awqm ihqwvY ] parabh kee aagi-aa aatam hitaavai. One who, in his soul, loves the Will of God, jIvn mukiq soaU khwvY ] jeevan mukat so-oo kahaavai. is said to be Jivan Mukta – liberated while yet alive. qYsw hrKu qYsw ausu sogu ] taisaa harakh taisaa us sog. As is joy, so is sorrow to him. sdw Anµdu qh nhI ibEgu ] sadaa anand tah nahee bi-og. He is in eternal bliss, and is not separated from God. qYsw suvrnu qYsI ausu mwtI ] taisaa suvran taisee us maatee. As is gold, so is dust to him. qYsw AMimRqu qYsI ibKu KwtI ] taisaa amrit taisee bikh khaatee. As is ambrosial nectar, so is bitter poison to him. qYsw mwnu qYsw AiBmwnu ] taisaa maan taisaa abhimaan. As is honor, so is dishonor. qYsw rMku qYsw rwjwnu ] taisaa rank taisaa raajaan. As is the beggar, so is the king. jo vrqwey sweI jugiq ] jo vartaa-ay saa-ee jugat. Whatever God ordains, that is his way. nwnk Ehu purKu khIAY jIvn mukiq ]7] naanak oh purakh kahee-ai jeevan mukat. ||7|| O Nanak, that being is known as Jivan Mukta. ||7|| pwrbRhm ky sgly Twau ] paarbarahm kay saglay thaa-o. All places belong to the Supreme Lord God. ijqu ijqu Gir rwKY qYsw iqn nwau ] jit jit ghar raakhai taisaa tin naa-o. According to the homes in which they are placed, so are His creatures named. Awpy krn krwvn jogu ] aapay karan karaavan jog. He Himself is the Doer, the Cause of causes. pRB BwvY soeI Puin hogu ] parabh bhaavai so-ee fun hog. Whatever pleases God, ultimately comes to pass. psirE Awip hoie Anq qrMg ] pasri-o aap ho-ay anat tarang. He Himself is All-pervading, in endless waves. lKy n jwih pwrbRhm ky rMg ] lakhay na jaahi paarbarahm kay rang. The playful sport of the Supreme Lord God cannot be known. jYsI miq dyie qYsw prgws ] jaisee mat day-ay taisaa pargaas. As the understanding is given, so is one enlightened. pwrbRhmu krqw Aibnws ] paarbarahm kartaa abinaas. The Supreme Lord God, the Creator, is eternal and everlasting. sdw sdw sdw dieAwl ] sadaa sadaa sadaa da-i-aal. Forever, forever and ever, He is merciful. ismir ismir nwnk Bey inhwl ]8]9] simar simar naanak bha-ay nihaal. ||8||9|| Remembering Him, remembering Him in meditation, O Nanak, one is blessed with ecstasy. ||8||9||
|