Anand Sahib Pauree 1-4
rwmklI mhlw 3 Anµdu
raamkalee mehlaa 3 anand
Raamkalee, Third Mehl, Anand ~ The Song Of Bliss:
<> siqgur pRswid ]
ik-oNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Anµdu BieAw myrI mwey siqgurU mY pwieAw ]
anand bha-i-aa mayree maa-ay satguroo mai paa-i-aa.
I am in ecstasy, O my mother, for I have found my True Guru.
siqguru q pwieAw shj syqI min vjIAw vwDweIAw ]
satgur ta paa-i-aa sahj saytee man vajee-aa vaaDhaa-ee-aa.
I have found the True Guru, with intuitive ease, and my mind vibrates with the music of bliss.
rwg rqn prvwr prIAw sbd gwvx AweIAw ]
raag ratan parvaar paree-aa sabad gaavan aa-ee-aa.
The jewelled melodies and their related celestial harmonies have come to sing the Word of the Shabad.
sbdo q gwvhu hrI kyrw min ijnI vswieAw ]
sabdo ta gaavhu haree kayraa man jinee vasaa-i-aa.
The Lord dwells within the minds of those who sing the Shabad.
khY nwnku Anµdu hoAw siqgurU mY pwieAw ]1]
kahai naanak anand ho-aa satguroo mai paa-i-aa. ||1||
Says Nanak, I am in ecstasy, for I have found my True Guru. ||1||
ey mn myirAw qU sdw rhu hir nwly ]
ay man mayri-aa too sadaa rahu har naalay.
O my mind, remain always with the Lord.
hir nwil rhu qU mMn myry dUK siB ivswrxw ]
har naal rahu too man mayray dookh sabh visaarnaa.
Remain always with the Lord, O my mind, and all sufferings will be forgotten.
AMgIkwru Ehu kry qyrw kwrj siB svwrxw ]
angeekaar oh karay tayraa kaaraj sabh savaarnaa.
He will accept You as His own, and all your affairs will be perfectly arranged.
sBnw glw smrQu suAwmI so ikau mnhu ivswry ]
sabhnaa galaa samrath su-aamee so ki-o manhu visaaray.
Our Lord and Master is all-powerful to do all things, so why forget Him from your mind?
khY nwnku mMn myry sdw rhu hir nwly ]2]
kahai naanak man mayray sadaa rahu har naalay. ||2||
Says Nanak, O my mind, remain always with the Lord. ||2||
swcy swihbw ikAw nwhI Gir qyrY ]
saachay saahibaa ki-aa naahee ghar tayrai.
O my True Lord and Master, what is there which is not in Your celestial home?
Gir q qyrY sBu ikCu hY ijsu dyih su pwvey ]
ghar ta tayrai sabh kichh hai jis deh so paav-ay.
Everything is in Your home; they receive, unto whom You give.
sdw isPiq slwh qyrI nwmu min vswvey ]
sadaa sifat salaah tayree naam man vasaava-ay.
Constantly singing Your Praises and Glories, Your Name is enshrined in the mind.
nwmu ijn kY min visAw vwjy sbd Gnyry ]
naam jin kai man vasi-aa vaajay sabad ghanayray.
The divine melody of the Shabad vibrates for those, within whose minds the Naam abides.
khY nwnku scy swihb ikAw nwhI Gir qyrY ]3]
kahai naanak sachay saahib ki-aa naahee ghar tayrai. ||3||
Says Nanak, O my True Lord and Master, what is there which is not in Your home? ||3||
swcw nwmu myrw AwDwro ]
saachaa naam mayraa aaDhaaro.
The True Name is my only support.
swcu nwmu ADwru myrw ijin BuKw siB gvweIAw ]
saach naam aDhaar mayraa jin bhukhaa sabh gavaa-ee-aa.
The True Name is my only support; it satisfies all hunger.
kir sWiq suK min Awie visAw ijin ieCw siB pujweIAw ]
kar saaNt sukh man aa-ay vasi-aa jin ichhaa sabh pujaa-ee-aa.
It has brought peace and tranquility to my mind; it has fulfilled all my desires.
sdw kurbwxu kIqw gurU ivthu ijs dIAw eyih vifAweIAw ]
sadaa kurbaan keetaa guroo vitahu jis dee-aa ayhi vadi-aa-ee-aa.
I am forever a sacrifice to the Guru, who possesses such glorious greatness.
khY nwnku suxhu sMqhu sbid Drhu ipAwro ]
kahai naanak sunhu santahu sabad Dharahu pi-aaro.
Says Nanak, listen, O Saints; enshrine love for the Shabad.
swcw nwmu myrw AwDwro ]4]
saachaa naam mayraa aaDhaaro. ||4||
The True Name is my only support. ||4||