Anand Sahib Pauree 9-12
Awvhu sMq ipAwirho AkQ kI krh khwxI ]
aavhu sant pi-aariho akath kee karah kahaanee.
Come, Beloved Saints, let us speak the Unspoken Speech of the Lord.
krh khwxI AkQ kyrI ikqu duAwrY pweIAY ]
karah kahaanee akath kayree kit du-aarai paa-ee-ai.
How can we speak the Unspoken Speech of the Lord? Through which door will we find Him?
qnu mnu Dnu sBu sauip gur kau hukim mMinAY pweIAY ]
tan man Dhan sabh sa-up gur ka-o hukam mani-ai paa-ee-ai.
Surrender body, mind, wealth, and everything to the Guru; obey the Order of His Will, and you will find Him.
hukmu mMinhu gurU kyrw gwvhu scI bwxI ]
hukam mannihu guroo kayraa gaavhu sachee banee.
Obey the Hukam of the Guru’s Command, and sing the True Word of His Bani.
khY nwnku suxhu sMqhu kiQhu AkQ khwxI ]9]
kahai naanak sunhu santahu kathihu akath kahaanee. ||9||
Says Nanak, listen, O Saints, and speak the Unspoken Speech of the Lord. ||9||
ey mn cMclw cqurweI iknY n pwieAw ]
ay man chanchlaa chaturaa-ee kinai na paa-i-aa.
O fickle mind, through cleverness, no one has found the Lord.
cqurweI n pwieAw iknY qU suix mMn myirAw ]
chaturaa-ee na paa-i-aa kinai too sun man mayri-aa.
Through cleverness, no one has found Him; listen, O my mind.
eyh mwieAw mohxI ijin eyqu Brim BulwieAw ]
ayh maa-i-aa mohnee jin ayt bharam bhulaa-i-aa.
This Maya is so fascinating; because of it, people wander in doubt.
mwieAw q mohxI iqnY kIqI ijin TgaulI pweIAw ]
maa-i-aa ta mohnee tinai keetee jin thag-ulee paa-ee-aa.
This fascinating Maya was created by the One who has administered this potion.
kurbwxu kIqw iqsY ivthu ijin mohu mITw lwieAw ]
kurbaan keetaa tisai vitahu jin moh meethaa laa-i-aa.
I am a sacrifice to the One who has made emotional attachment sweet.
khY nwnku mn cMcl cqurweI iknY n pwieAw ]10]
kahai naanak man chanchal chaturaa-ee kinai na paa-i-aa. ||10||
Says Nanak, O fickle mind, no one has found Him through cleverness. ||10||
ey mn ipAwirAw qU sdw scu smwly ]
ay man pi-aari-aa too sadaa sach samaalay.
O beloved mind, contemplate the True Lord forever.
eyhu kutMbu qU ij dyKdw clY nwhI qyrY nwly ]
ayhu kutamb too je daykh–daa chalai naahee tayrai naalay.
This family which you see shall not go along with you.
swiQ qyrY clY nwhI iqsu nwil ikau icqu lweIAY ]
saath tayrai chalai naahee tis naal ki-o chit laa-ee-ai.
They shall not go along with you, so why do you focus your attention on them?
AYsw kMmu mUly n kIcY ijqu AMiq pCoqweIAY ]
aisaa kamm moolay na keechai jit ant pachhotaa-ee-ai.
Don’t do anything that you will regret in the end.
siqgurU kw aupdysu suix qU hovY qyrY nwly ]
satguroo kaa updays sun too hovai tayrai naalay.
Listen to the Teachings of the True Guru – these shall go along with you.
khY nwnku mn ipAwry qU sdw scu smwly ]11]
kahai naanak man pi-aaray too sadaa sach samaalay. ||11||
Says Nanak, O beloved mind, contemplate the True Lord forever. ||11||
Agm Agocrw qyrw AMqu n pwieAw ]
agam agocharaa tayraa ant na paa-i-aa.
O inaccessible and unfathomable Lord, Your limits cannot be found.
AMqo n pwieAw iknY qyrw Awpxw Awpu qU jwxhy ]
anto na paa-i-aa kinai tayraa aapnaa aap too jaanhay.
No one has found Your limits; only You Yourself know.
jIA jMq siB Kylu qyrw ikAw ko AwiK vKwxey ]
jee-a jant sabh khayl tayraa ki-aa ko aakh vakhaana-ay.
All living beings and creatures are Your play; how can anyone describe You?
AwKih q vyKih sBu qUhY ijin jgqu aupwieAw ]
aakhahi ta vaykheh sabh toohai jin jagat upaa-i-aa.
You speak, and You gaze upon all; You created the Universe.
khY nwnku qU sdw AgMmu hY qyrw AMqu n pwieAw ]12]
kahai naanak too sadaa agamm hai tayraa ant na paa-i-aa. ||12||
Says Nanak, You are forever inaccessible; Your limits cannot be found. ||12||